De Richard Stark (alias Westlake) et Darwyn Cooke
Traduction de Doug Headline
Dargaud - 19,95€
Très bon polar noir à l'ancienne
Après avoir réglé ses comptes à New York, Parker s'est fait refaire la devanture et espère disparaitre des écrans radar. Las, le tueur qui surgit dans sa chambre d'hôtel lui démontre que la mafia nourrit quelques ressentiments à son égard et a mis sa nouvelle tête à prix. Changement de stratégie, Parker décide de contre-attaquer.
Dans la droite ligne du premier tome, D. Cooke réalise une superbe adaptation du roman originel en jouant sur de nombreuses variations graphiques. Inventif et admirablement réalisé.
Beaucoup de texte et un trait qui colle parfaitement à l'amérique des années 60 : un long et agréable moment de lecture. De quoi donner envie de lire quelques romans de la série et d'attendre avec bienveillance les deux adaptations supplémentaires annoncées.
Après Tonino Benacquista qui a effectué la traduction du premier tome, le passage au français est proprement assuré par Doug Headline (fils de J.P. Manchette).
Sylvain
Sylvain
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire